Well, my parents are dead, my wife is in an institution, my son has disappeared out West somewhere...
Beh, i miei sono morti, mia moglie è in un istituto. Mio figlio è scomparso da qualche parte all'Ovest.
Scott, how do you have a kid this young in an institution?
Come si fa a tenere un bambino così piccolo in un istituto?
You can't put it in an institution.
Non potete metterlo in un istituto.
You've been in an institution before, haven't you?
tu sei gia stato internato in un'istituto?
So, your parents put you in an institution.
Cosi i suoi genitori l'hanno messa in un istituto?
My mother got sick, see... so I had to go in an institution... when my mother got sick.
Dopo che mia madre s'è ammalata. Sono andato in un istituto quando mia madre s'è ammalata.
Alicia needs to be in an institution.
Alicia ha bisogno di essere internata.
And I just told you I was in an institution.
E ti ho appena detto che sono stata in manicomio.
I was brought up in an institution.
Mi hanno cresciuto in un istituto.
You are investing in an institution, a reputation, a legacy.
State per investire in un'istituzione, con un'ottima reputazione e una storia.
The point is that Piper is spending a year in an institution.
Il punto e' che Piper sta scontando un anno in un carcere.
She was catatonic, and I told my parents I thought she was still dreaming, but they put her in an institution and drugged her up and she died there at 16.
Era catatonica. Dissi ai miei genitori che credevo stesse ancora sognando, ma... La chiusero in un istituto, e...
So they put me in an institution.
Quindi mi hanno messo in un istituto.
So I spend the rest of my life in an institution?
Per passare il resto della mia vita in un istituto psichiatrico?
Because my stepfather locked me up in an institution?
Perché il mio patrigno mi ha fatto rinchiudere in un istituto psichiatrico?
She needs real help, maybe a stay in an institution where she can get round-the-clock care and medication.
Ha bisogno di un aiuto vero, magari di stare in una struttura dove possa essere seguita e curata 24 ore su 24.
I don't want him in an institution.
Non voglio mandarlo in un istituto.
Well, as much as anybody can be happy in an institution as barbaric as a marriage.
Beh, per quanto si possa essere felice in un'istituzione incivile come il matrimonio.
Shrink says I should put her in an institution, but she's my little girl.
Gli strizzacervelli dicono che dovrei metterla in un istituto, ma... E' la mia bambina.
I grew up in an institution surrounded by people that called themselves Timothy Busfield and ate their own poop.
Sono cresciuto in un manicomio, circondato da gente che credeva di essere Timothy Busfield e che mangiava le proprie feci.
Turns out my condition can be managed when my doctor isn't being paid by my father to keep me locked up in an institution.
La mia condizione puo' essere tenuta sotto controllo se il mio medico non e' pagato da mio padre per tenermi rinchiusa in un istituto.
She's never once in two years acknowledged that she's in an institution.
Mai una volta in 2 anni si è resa conto di essere in un istituto.
And I just told you I was in an institution, so I guess today's sharing day.
E ti ho appena detto di essere stata in un istituto. Immagino che oggi sia il giorno delle confidenze.
But... we thought you were still in an institution!
Ma... noi credevamo che tu fossi ancora ricoverato!
You said that my mother died in an institution.
Allora che ci facciamo qui, Amanda?
My father told me my mother died in an institution.
Mio padre mi disse che mia madre era morta in un ospedale psichiatrico.
She needs to be in an institution!
Ha bisogno di andare in un istituto!
She's not like other children, she needs to be in an institution.
Non e' come gli altri bambini, deve andare in un istituto.
Look... they're gonna put Anna in an institution.
Senti... rinchiuderanno Anna in un istituto.
It's the sort of book that you thought would be in an institution.
È il tipo di libro che si pensa debba rimanere in un'istituzione
But it's not in an institution, it was bought by a private owner in 1998.
Ma non lo è, è stato acquistato da un privato nel 1998.
If you work in an institution, one day you will get them to make that decision.
Se lavorate in un'istituzione, un giorno riuscirete a far prendere loro quella decisione.
So what happens in an institution is the very person who has the power to solve the problem also has a very, very large budget.
Quello che succede nelle istituzioni è che la stessa persona che ha il potere di risolvere i problemi ha anche un budget molto, molto ampio.
0.98585200309753s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?